Sunyata Saptati karika nama.
¡Homenaje a Mañjushri, el Lleno de Juventud!
1.
“Surgiendo”,
“durando” y “desintegrándose”; “existiendo” y “no existiendo”,
“bajo”, “medio” y “superior”, no
tienen una verdadera existencia.
Estos términos son usados por el Buda
De acuerdo con las convenciones
mundanas.
2.
Las
designaciones carecen de significado
Para lo existente por sí mismo, lo no
existente por sí mismo,
Lo existente y no existente por sí
mismo;
Como el nirvana, todas las cosas
expresables están vacías de existencia propia.
3.
Puesto
que todas las cosas carecen completamente de substancia-
Bien en las causas o condiciones;
En su totalidad, o separadamente-
Todas las cosas son vacías.
4.
Lo
existente no surge, puesto que ya existe.
Lo no existente no surge, puesto que
no existe.
Lo existente y lo no existente juntos
no surgen, debido a su disparidad.
Consecuentemente no perduran o
desaparecen.
5.
Eso
que ha estado naciendo, no puede nacer;
Ni eso que es no nacido puede nacer.
Lo que está naciendo ahora, siendo
nacido y no nacido en parte,
Tampoco puede nacer.
6.
Una
causa tiene efecto cuando hay un efecto,
Pero cuando no lo hay, se suma a las
no causas.
Es inconsistente que este[1]
ni exista, ni no exista.
7.
Sin
el uno, los muchos no existen.
Sin los muchos, el uno no es posible.
Todo lo que surge dependientemente
No es determinable.
8.
Los
doce vínculos de la originación dependiente,
Los cuales resultan en sufrimiento,
son no nacidos.
No son posibles ni en una mente[4],
Ni tampoco en muchas[5].
9.
Lo
permanente no existe[6],
no impermanente no existe;
Una no entidad no existe, una entidad[7]
no existe;
Lo impuro y lo puro no existen; el
placer y el sufrimiento no existen[8].
Por lo tanto, las visiones
pervertidas no existen.
10. Sin estas, la ignorancia basada en
Las cuatro visiones distorsionadas,
no es posible.
Sin esta[9],
las formaciones kármicas no surgen.
Lo mismo es para los restantes[10].
11. La ignorancia no ocurre sin las
formaciones kármicas,
Y sin ella, las formaciones kármicas
no surgen.
Como una y otra se causan mutuamente,
No son establecidas como poseyendo
una existencia inherente.
12. ¿Cómo puede eso que no es establecido
Como poseyendo una existencia
inherente crear a otros?
Las condiciones establecidas por
otros
No pueden crear a otros.
13. Un padre no es un hijo, un hijo no es
un padre.
Ni existen excepto en correlación con
el otro.
Ni son simultáneos.
Lo mismo para los doce vínculos.
14. Lo mismo que el placer y el dolor dependiendo
de un objeto
En un sueño, no tienen ningún objeto
real;
Así, ni lo que surge
dependientemente,
Ni eso que surge en dependencia de
ello, existen.
Entonces lo bajo, medio, y excelente
Y los diversos mundos[12]
no son establecidos,
Y no pueden ser establecidos incluso
a través de una causa.
16. Réplica: si la
existencia inherente fuera establecida,
No ocurriría el surgir dependiente de
las cosas.
Si fueran no condicionadas, ¿Cómo
podría haber una ausencia de existencia inherente?
La existencia verdadera tampoco
desaparece.
17. ¿Cómo puede lo no existente tener
naturaleza propia,
La naturaleza de otro, o no
naturaleza?
Consecuentemente, la naturaleza
propia, la naturaleza de otro,
Y la no naturaleza, resultan de
visiones pervertidas.
18. Oponente: Si
las cosas fueran vacías,
La originación y el cese no se
producirían.
Eso que está vacío de una naturaleza
propia,
¿Cómo surge, y cómo cesa?
19. Réplica: la
existencia y la no existencia no son simultáneas.
Sin no existencia, no hay existencia.
La existencia y la no existencia
siempre están;
No hay existencia independiente de la
no existencia.
20. Sin existencia no hay no existencia.
La existencia no surge de sí misma,
ni de ninguna otra cosa.
Siendo así, esto no existe: por lo
tanto,
No hay existencia, y por consiguiente
no hay no existencia.
21. Si hay existencia, hay permanencia;
Si hay no existencia, hay
necesariamente aniquilación.
Cuando hay existencia estos dos
dogmas ocurren;
Por lo tanto, uno no debería de
aceptar la existencia.
22. Oponente:
Estos dogmas no ocurren debido a la continuidad:
Las cosas cesan después de haber
producido un efecto.
Replica: como
antes, esto no es establecido.
También se sigue que la continuidad
sería interrumpida.
23. Oponente: ¡No!
¡El Buda enseñó el Sendero con el propósito
De enseñar la originación y el cese,
no la vacuidad!
Réplica:
experimentar las dos
Como mutuamente excluyentes, es un
error.
24. Oponente: si
no hay originación y cese,
Entonces, ¿Al cese de qué es debido
el Nirvana?
Réplica:
¿Acaso no es liberación esto:
“que
por naturaleza nada surge y cesa”?
25. Si el Nirvana resultara de la
cesación, entonces habría destrucción.
Si fuera al contrario, entonces
habría permanencia.
Por lo tanto, no es lógico
Que el Nirvana sea existencia o no
existencia.
26. Si una cesación definitiva
permaneciera,
Sería independiente de la existencia.
No existe sin la existencia,
Ni existe sin no existencia.
27. Lo marcado es establecido a través de
una marca
Diferente de lo marcado; no es
establecido por sí mismo.
Ni los dos se establecen uno a otro,
Porque lo no establecido no puede
establecer lo no establecido.
28. De esta forma, la causa y el efecto;
La sensación, quien siente, y demás;
El que ve, lo visible y demás-
cualquier cosa que pueda ser-
Todas son explicadas, sin excepción.
29. Los tres tiempos no existen
substancialmente
Puesto que no están fijados, y se
establecen mutuamente;
Puesto que cambian y no se establecen
a sí mismos,
Y puesto que no hay existencia. Son
meras distinciones.
30. Puesto que las tres marcas de lo condicionado-
La originación, la duración, y el
cese-
No existen, no existe el menor
Fenómeno condicionado o no
condicionado.
31. Lo no destruido no cesa, ni lo hace
lo destruido.
Lo que está durando no permanece,
Ni lo hace lo que no está durando.
Lo nacido no ha nacido, ni es lo no
nacido.
32. Lo compuesto y lo no compuesto no son
muchos, ni uno;
No son ni existentes, ni no
existentes;
No son existentes y no existentes.
Todo está comprendido dentro de estos
límites.
De la naturaleza del karma, y del
resultado del karma;
Y también del karma personal de los
seres,
Y de la no destrucción del karma.
34. Réplica: el
karma carece de entidad propia.
Eso[14]
es no nacido y no destruido.
A partir de esto nace el “Yo estoy
haciendo”;
Pero la creencia que crea es debida a
la discriminación.
35. Si el karma existiera inherentemente,
El cuerpo creado sería permanente.
Por tanto, el karma no resultaría en
sufrimiento,
Y sería substancial.
36. El karma no nace a partir de las
condiciones,
Y por ningún medio de las no
condiciones.
Las formaciones kármicas son como una
ilusión,
Como una ciudad de gandharvas, como
un espejismo.
37. El karma tiene a las emociones
aflictivas[15] como su
causa;
Existiendo las aflicciones, las
formaciones kármicas son de naturaleza pasional[16].
Un cuerpo tiene al karma como su
causa.
Por tanto, los tres están vacíos de
existencia inherente.
38. Sin acción, no hay agente.
Sin estos dos, no hay resultado.
Sin estos, no hay quien disfruta.
Por lo tanto, las cosas son vacías.
39. Cuando uno comprende correctamente
que el karma es vacío,
Porque es vista la verdad, el karma
no surge.
Cuando ya no hay más karma,
Lo que surge a partir del karma ya no
vuelve a surgir.
40. Lo mismo que cuando el Señor, el
Tathagata,
Proyecta una aparición mágicamente,
Y esta aparición proyecta de nuevo
Otra aparición.
41. En ese caso, la aparición del
Tathagata es vacía,
¡Por no mencionar la aparición creada
por la aparición!
Ambas son solo nombres,
Meras discriminaciones carentes de significado.
42. Del mismo modo, el agente es como la
aparición;
Y el karma es como la aparición
creada por la aparición.
Por naturaleza están carentes de
significado:
Son meras imputaciones.
43. Si el karma poseyera una existencia
inherente,
No habría ni Nirvana, ni los actos de
un agente.
Si no existiera, los resultados
placenteros y desagradables
Creados por el karma no existirían.
44. “Es” y “no es”
Y también “es y no es”,
Ha sido afirmado por el Buda con un
propósito.
¡No es fácil de entender!
No está derivada de sí misma, ni de
otros.
¿Ella no existe, verdad?
Por consiguiente, no existe.
46. Los cuatro (grandes elementos) no
se encuentran en uno;
Ni uno solo de ellos se encuentra en
ninguno los otros cuatro.
¿Cómo puede ser establecida la forma
Sin los cuatro grandes elementos como
su causa?
47. Puesto que no es concebida
directamente, (la forma parece que) no existe.
Pero si (mantenéis que es concebida)
de una marca, esa marca,
Nacida a partir de causas y de
condiciones, no existe.
Y sería ilógica (la forma) sin una
marca.
48. Si la mente pudiera aprehender la
forma,
Agarraría su propia naturaleza.
¿Cómo puede una mente que no existe
Concebir realmente la ausencia de
forma?
49. Puesto que un momento de la mente
Dentro del mismo momento,
No puede aprehender a una forma
nacida,
¿Cómo podría aprehender a una forma
pasada o futura?
50. Puesto que color y la forma
Nunca existen aparte,
No pueden ser concebidos aparte.
¿No es la forma reconocida como
siendo solo una?
51. El sentido de la visión no está
dentro del ojo,
Ni dentro de la forma, ni en el
medio.
Por lo tanto, una imagen que existe
dependiendo
Del ojo y de la forma, es falsa.
52. Si el ojo no ve por sí mismo, ¿Cómo
puede ver la forma?
Por lo tanto, el ojo y la forma
carecen de una entidad propia.
Lo mismo es verdad
Para el resto de esferas de los
sentidos.
53. El ojo está vacío de una entidad
propia,
Y de la entidad de otro.
Y la forma también está vacía.
Lo mismo es para el resto de las
esferas de los sentidos.
54. Cuando una[19]
ocurre simultáneamente con el contacto,
Los otros están vacíos.
Lo vacío no depende de lo no vacío,
Ni lo no vacío depende de lo vacío.
55. Al no poseer una naturaleza fija
independiente,
Los tres[20]
no pueden entrar en contacto.
Puesto que no hay contacto teniendo
esta naturaleza,
La sensación no existe.
56. La consciencia ocurre en dependencia
De las esferas de los sentidos
internas y externas.
Por lo tanto, la consciencia es
vacía,
Como espejismos y como ilusiones.
57. Puesto que la consciencia surge en
dependencia de un objeto discernible,
Lo discernible no existe por sí
mismo.
Puesto que no existe sin lo
discernible y la consciencia,
El sujeto consciente no existe por sí
mismo.
58. Todo es impermanente[21],
Pero nada es permanente o impermanente[22].
Si hubiera cosas, tendrían que ser o
permanentes, o impermanentes.
¿Pero cómo es posible eso?
59. Puesto que las entidades “deseo”,
“odio”, y “engaño”
Surgen a través de las visiones
pervertidas con respecto
A lo placentero y a lo desagradable,
El deseo, odio, y engaño no existen
inherentemente.
60. Puesto que en uno puede haber deseo,
odio, y engaño
Con respecto a una misma cosa,
Las aflicciones son creadas por la
conceptualización;
Y esa conceptualización no es en
absoluto real.
61. Eso que es imaginado no existe.
Sin un objeto imaginado, ¿Cómo podría
haber imaginación?
Puesto que lo imaginado y la
imaginación
Surgen de las condiciones, son
vacuidad.
62. A través de la comprensión de la
verdad,
La ignorancia, que surge de las
cuatro visiones pervertidas, no existe.
Cuando ya no hay más ignorancia, las
formaciones kármicas dejan de existir.
Con los restantes sucede lo mismo.
63. La cosa que surge en dependencia de
esto o de eso
No surge cuando eso está ausente.
Lo existente y lo no existente, lo compuesto
y lo no compuesto
Están en la paz. Esto es Nirvana.
64. Al imaginar que las cosas nacidas
A través de causas y de condiciones
Son reales, a esto el Maestro lo
llama ignorancia.
A partir de esta, los doce vínculos
surgen.
65. Pero cuando uno ha entendido, por
medio de la Visión[23]
Que las cosas son vacías,
Uno ya no es engañado más tiempo.
La ignorancia cesa, y los doce radios[24]
dejan de girar.
66. Las formaciones kármicas son como la
ciudad de los gandharvas,
Como ilusiones, redes de cabellos,
espuma,
Burbujas, fantasmas, sueños,
Y como las ruedas hechas con una
antorcha.
67. Nada existe en virtud de su propia
naturaleza,
Ni tampoco aquí hay ninguna no
existencia[25].
Lo existente y no existente, lo cual
nace de causas y de condiciones,
Ambos son vacíos.
68. Puesto que todas las cosas
Están vacías de una naturaleza
propia,
El incomparable Tathagata enseña
La coproducción dependiente de todos
los fenómenos.
69. ¡El significado último consiste en
esto!
Los Budas Perfectos, los Bhagavanes[26],
Solo han concebido toda la multiplicidad
En virtud de la convención mundana.
70. Las normas mundanas no son violadas.
En realidad, El no enseñó el Dharma.
Al no comprender las palabras del
Tathagata,
Los necios tienen miedo de este
discurso inmaculado.
71. El principio mundano de:
“Esto
surge dependiendo de eso”, no es violado.
Pero puesto que su dependencia carece
de existencia inherente,
¿Cómo puede existir? ¡Eso es cierto!
72. Uno que lleno de fe intenta buscar la
verdad,
Uno que considera este principio
lógicamente confía en el Dharma
Que está carente de todo soporte,
Abandona la existencia y no
existencia, y permanece en paz.
73. Cuando uno entiende que: “Esto es el resultado de eso”,
Todas las redes de las malas visiones
se desvanecen.
Libre del engaño, uno abandona el
deseo,
Engaño y odio, y obtiene el Nirvana.
Esto concluye los Setenta
Versos Explicando cómo los Fenómenos están Vacíos de Existencia Inherente, compuesto por el maestro, el Noble Nagarjuna.
Traducido al castellano, y anotado, por el ignorante y falto
de devoción upasaka Losang Gyatso. Editado a 24-01-2015.
[1] El
efecto.
[2] La
causa.
[3]
En el presente, en el pasado, y en el
futuro.
[4] En un
momento de la mente.
[5] En una
sucesión de momentos.
[6]
Inherentemente.
[7]
Inherentemente existente.
[8]
Inherentemente, pues son dependientes.
[9] Sin la
ignorancia.
[10]
Los diez vínculos restantes de la originación dependiente, que surgen
dependiendo cada uno de ellos del vínculo anterior.
[11] Vaibhashika.
[12] Los
seis reinos de la existencia.
[13]
Karma significa acción, y también la
ley de causa y efecto, y lo cosechado en base a ella.
[14] El Karma.
[15] Klesas.
[16] Klesātmaka.
[17] Bhautika.
[18] Bhuta.
[19]
Una de las esferas de los sentidos.
[20]
Las esferas de los sentidos (indriyas),
los objetos de los sentidos (visaya),
y la consciencia (vijñana).
[21] En un
sentido relativo.
[22] En un
sentido absoluto.
[23]
Por ver perfectamente la vacuidad de las cosas. La primera visión directa tiene
lugar en el Camino Mahayana de la Visión, y se perfecciona a través de los
diversos senderos del Camino Mahayana de la Meditación, que culmina en el
estado de la Insuperable, Completa, y Perfecta Iluminación. (Anuttara-samyak-sambodhi)
[24]
Los doce vínculos de la originación dependiente que son como los doce radios de
una rueda que gira incesantemente.
[25] Ningún
nihilismo.
[26]
Señores.
Gracias Máximino
ResponderEliminar